“중국이 좋다고 할 땐 언제고 뻔뻔하네…” 한국 배신하고 중국으로 튀었던 헨리 굳이 한국으로 다시 돌아온 진짜 이유

2008년 중화권 공략을 위해 슈퍼주니어 m 으로 데뷔한 헨리는 가수보다는 <진짜 사나이> <나혼자 산다> 등의 프로그램에서 보여준 때 묻지 않은 순수한 매력으로 대중들에게 잘 알려져 있죠.

누가봐도 한국인스러운 외모에, 어눌한 한국말 탓인지 시청자들 중에는 헨리가 외국 교포이거나 한국인 혼혈이라고 생각하는 사람들이 많았지만, 사실 헨리는 중국계 홍콩인 아버지와 대만인 어머니 사이에서 태어나, 캐나다에서 나고 자란 캐나다인 입니다.

한국과는 접점이 단 하나도 없었지만 외국인으로서 한국 문화에 위화감 없이 스며들고, 각종 예능 프로그램에서 시청자들의 웃음을 책임지는 씬스틸러 역할을 도맡는 헨리가 국적에 관계없이 한국 대중들의 사랑을 받는 건 지극히 당연한 수순으로 보였는데요.

하지만 몇 해 전부터 본격적인 해외 활동을 시작한 헨리의 행보가 네티즌들의 의아함을 자아냈는데요. 문제의 시작은 헨리가 노골적인 친중 행보를 드러내면서 부터였습니다.

헨리는 엄밀히 따지면 한국은 물론 중국과도 뚜렷한 접점이 없는 출신이지만 중국 활동을 시작하면서 명예 중국인을 자처하는 듯한 모습으로 네티즌들의 뭇매를 맞은 바 있습니다.

공연 스케줄을 위해 중국에 방문할 때는 ‘사랑해 중국’이라는 문구가 적힌 빨간 마스크를 착용 하는가 하면 중국 국경절엔 자신의 sns에 장문의 축하 글을 올리는 것은 물론, 본인의 부모님이 홍콩, 대만인임에도 불구하고 하나의 중국 정책을 지지하는 글까지 올리기도 했죠.

헨리가 이렇게까지 비굴하게 중국을 찬양하는 이유는 단순했습니다. 한국 활동 때와는 비교도 안 될 수익을 거둘 수 있는 차이나 머니 때문이었는데요.

실제로 헨리는 한국에서의 인기와 인지도를 바탕으로 중국에 수월하게 진출하여 중국 현지 유명 브랜드들의 앰버서더로 발탁되면서 셀 수도 없이 많은 광고에 출연 했죠.

거기다 중국 최대 규모의 음악 페스티벌에 메인 가수로 섭외 되는 등 한국에서와는 확실히 다른 대우를 받으며 중국에서 톱스타 급 위치까지 오르게 됐습니다. 급이 다른 중국 자본의 맛을 보기 시작하니 부모의 국적 따위는 중요하지 않았을 테고, 헨리의 부모 역시 크게 개의치 않았을 것으로 추측되는데요.


반중 정서가 날이 갈수록 심각해지는 상황에서 헨리의 이러한 중국 활동 근황은 한국 네티즌들에게 큰 배신감을 안겼습니다.

하지만 최근 뜬금 없는 소식이 전해졌는데요. 한국의 마포 경찰서에서 한국을 버리고 중국을 택한 헨리를 일종의 홍보대사로 위촉한 것입니다.

반중 감정이 극도로 커지고 있는 시점에 애초에 한국 활동까지 중단한 외국 연예인을 공공기관에서 굳이 홍보대사로 위촉한 이유도 궁금하지만 자신을 향한 한국 대중들의 민심을 잘 알고 있으면서 경찰서의 제안을 덥석 문 헨리의 결정 또한 전혀 이해가 되지 않는데요.

관련기사 보도와 함께 과거 행위의 친중 행보가 재조명 되면서 한동안 여러 온라인 커뮤니티는 헨리를 향한 비난으로 들끓기 시작했습니다. 그러자 헨리는 발빠르게 사과문을 게재하여 논란 잠재우기에 나섰는데요.

그러나 사과문은 오히려 부채질하는 결과를 초래했습니다. 중국 활동과 관련한 자신의 논란들에 대해서는 두루뭉술 넘어가면서 자신의 피 때문에 불편한 사람들이 있는 것 같다며 한국인들이 국적 때문에 자신에게 반감을 가지고 있다는 듯한 뉘앙스로 본질 흐리기를 시켰기 때문이죠.

거기다 평소와는 전혀 다른 어눌한 한국말 역시 한국 네티즌들의 심기를 단단히 건드렸습니다. 헨리는 잘 알려진 대로 영어, 한국어, 광동어 등 7개국어가 가능할 만큼 언어에 천부적인 소질을 지니고 있는데요.

중국어 역시 국내 활동을 지속하면서 짬짬이 학원을 다니며 마스터 했을 정도입니다. 한국어의 경우에도 가끔 어려운 단어나 관용 표현에 약한 모습을 보이긴 했어도 한국인으로 오해하는 사람이 적지 않았을 만큼 자연스러운 회화를 구사해 왔고 실제로 한글도 부족함 없이 쓰는 수준으로 잘 알려져 있었죠.

하지만 헨리가 인스타에 올린 사과문 속 한글은 맞춤법도, 철자도 엉망이었습니다. 지금으로부터 약 10년 전에 작성한 글에서도 완벽한 한국어를 과시했으면서 굳이 엉터리 철자로 사과문을 올린 건 이해할 수 없었죠.

이에 네티즌들은 헨리가 자신이 한국어에 서툰 외국인이며, 한국인들이 자신을 차별 한다는 사과문 속 주장을 몰아가려고 하는 것 아니냐, 일부러 한국어를 틀리게 작성해서 중국인들이 번역기를 돌리지 못하게 하려는 것 아니냐는 등의 날선 반응을 보였는데요.

중국 돈이 좋아서 미련도 없이 떠나 놓고 이제와서 구질구질하게 다시 한국에 오려는 이유는 대체 무엇일까요?
헨리의 속셈은 최근 중국 당국의 ‘정풍 운동’이라는 정책을 통해 어렵지 않게 가늠해 볼 수 있습니다.

정풍 운동이란 사회적 물의를 일으킨 배우와 인플루언서 등을 퇴출시키는 동시에 외국인 출연자의 국적 표기를 의무 하는 것으로, 쉽게 말해 인성에 문제가 있는 연예인과 중국인인 척 현지에서 돈을 벌어 외국으로 빼돌리는 일명 ‘검은 머리 외국인’들을 잡아내기 위한 취지의 정책인데요.

국적은 캐나다인으로 사실상 중국과 아무런 관련이 없는 헨리가 중국에서 받게 될 대우는 불보 듯 뻔해 보입니다.

중국 현지의 이런 흉흉한 분위기를 미루어 보아 중국 활동에 더 이상 가망이 없으니 원래 주활동 무대였던 한국으로의 복귀를 노리는 것이라는 분석이 비약은 아닌듯 한데요.

헨리는 한국을 버리고 중국에서 활동하는 와중에도 한국에서의 인기와 운영 중인 사업을 잃고 싶지 않아 수년간 양쪽에 발을 걸친 채 아슬아슬한 줄타기를 해 왔으나, 이제는 중국에서도 한국에서도 버림받을 처지에 놓이게 됐습니다. 사과문 논란이 커지자 헨리 소속사 측에서는 ‘부정확한 표기와 정제되지 못한 표현으로 혼란을 초래한 점 송구스럽다. 답답한 마음에 오해를 먼저 풀고 싶은 생각이 너무 앞섰다.’ 라고 해명하기도 했는데요.

하지만 이미 단단히 돌아선 한국 대중들의 민심을 원상 복귀 시킬 수 있는 가능성은 거의 없어 보입니다. 아무래도 이제 헨리가 돌아갈 곳은 한국이 아닌 본국인 캐나다가 아닐까 싶네요.